APA 7 en Español Latinoamericano: 12 Diferencias Clave con la Edición Española 2026

APA 7 en Español Latinoamericano: 12 Diferencias Clave con la Edición Española 2026

Las normas APA 7 en español latinoamericano generan más confusión de lo que debería. El problema es estructural: la 7.ª edición del Manual de Publicación de la APA fue publicada en inglés en 2019, y tanto las universidades latinoamericanas como las españolas han desarrollado sus propias adaptaciones e interpretaciones, con criterios que no siempre coinciden. Si estás escribiendo tu tesis en México, Colombia, Argentina, Perú o Ecuador en 2026 y sigues una guía APA pensada para el contexto europeo-español, podrías cometer errores de formato que tu asesor detecte — o peor, que queden en tu trabajo sin que nadie los identifique.

Esta guía identifica 12 diferencias prácticas verificadas contra el APA Style Blog oficial y los manuales de estilo de la UNAM, la UNAL, la UBA y la PUCP, para que tus citas y referencias en APA 7 sean correctas en el contexto académico latinoamericano en 2026.

Respuesta rápida: APA 7 es igual en LATAM y España en sus principios fundamentales (sistema autor-fecha, lista de referencias alfabética, sin “Recuperado de” en URLs). Las diferencias están en convenciones tipográficas del español: uso de comillas («»), decimales con coma, apellidos compuestos, abreviaturas locales y las adaptaciones más recientes para citar herramientas de IA (2026).

Principios APA 7 que son iguales en todo el español

Antes de las diferencias, conviene consolidar lo que es universal en APA 7, independientemente de si estudias en México, Argentina o Colombia:

  • Sistema autor-fecha en el texto: las citas van entre paréntesis con apellido(s) del autor y año: (García, 2024) o García (2024) afirmó que…
  • Con 3 o más autores, usar “et al.” desde la primera cita (cambio respecto a APA 6).
  • Sin “Recuperado de” para la mayoría de URLs: en APA 7 ya no se incluye “Recuperado de” antes del enlace, salvo para fuentes que cambian con el tiempo (wikis, páginas en constante actualización).
  • DOI como hipervínculo: se presenta como URL completa (https://doi.org/…), no solo el número.
  • Máximo 20 autores en la lista de referencias antes de usar puntos suspensivos y el último autor (en APA 6 eran 7).
  • Margen de 2.54 cm (1 pulgada) por todos los lados en el documento.
  • Fuente aceptada: Times New Roman 12 pt o equivalentes (Calibri 11, Arial 11, Georgia 11).
  • Sangría de primera línea de 1.27 cm en párrafos del cuerpo del texto.

Las 12 diferencias prácticas en APA 7 latinoamericano

Fuente: Investigar es fácil (verificado el 2026-05-08)

Estas diferencias surgen de la intersección entre las convenciones del español latinoamericano y las normas APA 7. No son errores — son adaptaciones necesarias para que el texto funcione correctamente en el contexto lingüístico del lector.

1. Uso de comillas en citas directas cortas

En inglés, APA 7 usa “comillas rectas”. En español, la RAE recomienda las comillas angulares («»), también llamadas guillemets, como primer nivel. Las comillas dobles curvas (“”) se usan como segundo nivel (citas dentro de citas). Ejemplo: «Los resultados muestran que “el efecto fue significativo” en todos los casos» (García, 2024, p. 45). La mayoría de universidades latinoamericanas aceptan tanto «» como ” ” si se aplica con consistencia.

2. Separador decimal: coma en lugar de punto

El español latinoamericano usa la coma como separador decimal (3,14 no 3.14). En el texto narrativo, siempre usa la coma. En tablas estadísticas, algunas instituciones permiten el punto por compatibilidad con software estadístico (SPSS, R, Jamovi). Verifica con tu asesor cuál prefiere tu facultad. Para miles: 1.500 con punto en España vs. 1,500 con coma en muchos países latinoamericanos (aunque la RAE recomienda el espacio: 1 500).

3. La conjunción en la lista de autores: “y” no “&”

En inglés, APA 7 usa “&” entre los dos últimos autores en la lista de referencias. En español, se usa “y”: García, M., López, R., y Martínez, S. (2024). En citas en el texto entre paréntesis también: (García, López y Martínez, 2024), no (García, López & Martínez, 2024). Esta distinción es señalada explícitamente en el APA Style Blog para traducciones.

4. Apellidos compuestos

Los autores con apellidos compuestos — frecuentísimos en español — siguen reglas específicas que detallamos en la sección siguiente.

5. Nombres de meses en las referencias de revistas

En referencias de artículos de revistas con fecha exacta (periódicos, revistas de publicación mensual), los meses se escriben en minúscula en español: enero, febrero, marzo… (no “Enero” con mayúscula inicial como podría aparecer en algunas traducciones del inglés).

6. “et al.” en cursiva o no

La RAE considera “et al.” una locución latina que debe ir en cursiva/itálica en textos en español. Ejemplo correcto: (García et al., 2024). En la práctica, muchas universidades latinoamericanas lo aceptan sin cursiva por influencia de las plantillas en Word. La postura más correcta formalmente es incluirlo en cursiva.

7. Traducción de términos técnicos en referencias

Cuando una obra fue publicada en inglés, en la lista de referencias en español se incluye el título original en inglés. Si quieres referirte al título en el texto, puedes incluir entre corchetes la traducción: Hernández Sampieri, R. (2018). Metodología de la investigación [Research methodology] (6.ª ed.). McGraw-Hill. (Cuando es el autor quien proporciona el título en otro idioma, se incluye en corchetes; no se traduce para los lectores.)

8. Ediciones en español vs. en inglés del mismo libro

Si citas una obra traducida al español, la referencia incluye el año de la traducción, no del original, y menciona al traductor. Si citas el original en inglés, la referencia es en inglés. Ejemplo de obra traducida: Kuhn, T. S. (2004). La estructura de las revoluciones científicas (A. Contin, Trad.; Obra original publicada en 1962). Fondo de Cultura Económica.

9. Fuentes gubernamentales latinoamericanas

Cuando citas documentos del gobierno mexicano (SECIHTI, SEP), colombiano (MinCiencias, MEN), argentino (CONICET, CONEAU) o de organismos regionales (CEPAL, OPS), el autor institucional es el nombre completo del organismo sin abreviatura en la primera cita: (Secretaría de Ciencia, Humanidades, Tecnología e Innovación [SECIHTI], 2026). En citas siguientes: (SECIHTI, 2026).

10. URLs de repositorios institucionales LATAM

Las tesis y trabajos de grado en repositorios institucionales latinoamericanos (repositorio.unal.edu.co, ri.ub.edu.ar, etc.) se citan igual que cualquier tesis: autor, año, título en cursiva, institución, URL. No es necesario incluir “Recuperado de” en APA 7, pero sí la URL completa funcional.

11. Legislación y normativas nacionales

Para citar leyes, decretos y resoluciones de países latinoamericanos, el formato más extendido es: Nombre del país. (año). Nombre de la ley o decreto [Número]. Diario Oficial o Gaceta. URL. Ejemplo: Colombia. (2024). Acuerdo 003 de 2024 [Universidad Nacional de Colombia]. https://legal.unal.edu.co/

12. Citas de herramientas de inteligencia artificial (actualización 2026)

El APA Style Blog actualizó en 2026 las recomendaciones para citar IA, con énfasis en identificar el modelo específico. Esto lo tratamos en la sección siguiente con ejemplos prácticos.

Apellidos compuestos: el caso más frecuente en LATAM

El apellido compuesto — dos apellidos separados, como “García López” — es una de las características más distintivas de la onomástica hispanohablante y una fuente constante de dudas en APA 7. La regla es clara:

  • En la lista de referencias: se invierten ambos apellidos, seguidos de la inicial del nombre. García López, M. (2024).
  • En citas en el texto (parentéticas y narrativas): se incluyen ambos apellidos en todas las menciones (no se abrevian a uno). (García López, 2024) o García López (2024) señaló que…
  • Si el apellido compuesto lleva guion (García-López), se mantiene en todas las citas: (García-López, 2024).
  • Apellidos con preposiciones (de, del, de la): en español latinoamericano se sigue la tradición local. “De la Fuente” se cita generalmente como De la Fuente (2024). La RAE reconoce variación regional aquí.

Para la generación de referencias en APA 7 con apellidos compuestos en español, los gestores bibliográficos como Zotero, Mendeley y el generador de Tesify manejan correctamente este caso si el campo de apellido se completa con ambos apellidos (“García López”) y el nombre se pone por separado. Eso garantiza que la inversión sea correcta en la lista de referencias.

Cómo citar IA en APA 7 en español latinoamericano (2026)

El uso de herramientas de inteligencia artificial en la elaboración de tesis es una realidad en 2026, y el APA Style Blog ha actualizado sus recomendaciones para nombrar el modelo específico de IA utilizado. Estos son los formatos aplicados al español latinoamericano:

Citar ChatGPT:

OpenAI. (2024). ChatGPT (GPT-4o) [Modelo de lenguaje de IA grande]. https://chat.openai.com
En el texto: (OpenAI, 2024)

Citar Claude (Anthropic):

Anthropic. (2024). Claude (Claude Sonnet 4.6) [Modelo de lenguaje de IA grande]. https://claude.ai
En el texto: (Anthropic, 2024)

Citar Gemini (Google):

Google. (2024). Gemini (Gemini Advanced) [Modelo de lenguaje de IA grande]. https://gemini.google.com
En el texto: (Google, 2024)

Consideración importante: si el texto generado por la IA no es recuperable por el lector (conversaciones que no se pueden compartir), APA 7 recomienda tratarlo como “comunicación personal” y no incluirlo en la lista de referencias: (ChatGPT, comunicación personal, 15 de octubre de 2024). Muchas universidades latinoamericanas requieren además que el uso de IA quede explicitado en la sección de metodología, no solo en las referencias.

Qué dice cada universidad LATAM sobre APA 7

Cada gran universidad latinoamericana tiene sus propios lineamientos de estilo que, en general, siguen APA 7 con adaptaciones locales:

Universidad Estilo predominante Nota especial
UNAM (México) APA 7 en ciencias sociales y salud; Chicago en humanidades Guía propia disponible en bidi.unam.mx
Tec Monterrey (México) APA 7 (obligatorio en la mayoría de programas) Plantillas propias alineadas a APA 7
UNAL (Colombia) APA 7 y normas ICONTEC (según facultad) ICONTEC más común en ingeniería
UBA (Argentina) APA 7 en sociales y salud; Chicago en humanidades y derecho Varía por facultad (ver Sociales vs. FFyL)
PUCP (Perú) APA 7 en la mayoría de facultades Guía de estilo PUCP disponible en sitio oficial
ESPOL (Ecuador) IEEE en ingeniería; APA 7 en ciencias sociales IEEE es obligatorio en programas técnicos
Datos sobre la adopción e integración de inteligencia artificial en universidades iberoamericanas — relevante para APA 7 y citación de IA en tesis LATAM 2025
Fuente: Fundación CYD — Uso y percepción de la IA en el entorno universitario (2025)

Para estudiantes de la UNAM que hacen tesis de licenciatura, la guía APA publicada en bidi.unam.mx es la referencia más cercana a lo que tu asesor espera. Para la UNAL, el Centro de Escritura Javeriana (de la Universidad Javeriana de Colombia) también publica manuales APA adaptados al contexto colombiano que son ampliamente utilizados, disponibles en javerianacali.edu.co.

Si estás redactando la tesis y necesitas gestionar las referencias en APA 7, también consulta nuestra guía completa sobre instrumentos de recolección de datos para asegurarte de citar correctamente los instrumentos que usas en tu metodología, o nuestro artículo sobre tesis de grado ejemplos por disciplina para ver cómo se aplica APA 7 en diferentes contextos.

Preguntas frecuentes sobre APA 7 en español latinoamericano

¿Existe una versión oficial de APA 7 en español para Latinoamérica?

No existe una edición APA 7 diferenciada para Latinoamérica versus España. El Manual APA 7ª edición (2019) fue publicado en inglés por la American Psychological Association. Las adaptaciones al español provienen de guías institucionales (UNAM, UNAL, UBA, PUCP) y del APA Style Blog oficial. Las diferencias prácticas surgen de las convenciones tipográficas del español latinoamericano y las adaptaciones que cada universidad hace en su propio manual de estilo.

¿Cómo cito un autor con dos apellidos en APA 7 en español?

Para autores con dos apellidos (común en español), APA 7 establece que se incluyen ambos en todas las citas. En citas parentéticas: (García López, 2024). Con guion: (García-López, 2024). En la lista de referencias: García López, M. (2024). En cita narrativa: García López (2024) señaló que… No se abrevia a un solo apellido después de la primera cita, a diferencia de lo que ocurre en inglés.

¿Punto o coma para los decimales en APA 7 en español latinoamericano?

En español latinoamericano se usa coma para los decimales (3,14 no 3.14) en texto narrativo. En tablas estadísticas, muchas universidades latinoamericanas aceptan el punto por compatibilidad con software estadístico internacional. La heterogeneidad es real en LATAM: verifica siempre con el manual de estilo de tu institución específica, ya que no hay un consenso regional absoluto.

¿Cómo cito ChatGPT, Claude u otra IA en APA 7 en español?

Según el APA Style Blog (2026), para citar ChatGPT: OpenAI. (2024). ChatGPT (GPT-4o) [Modelo de lenguaje de IA grande]. https://chat.openai.com. Para Claude: Anthropic. (2024). Claude (Claude Sonnet 4.6) [Modelo de lenguaje de IA grande]. https://claude.ai. En el texto: (OpenAI, 2024) o (Anthropic, 2024). Si el texto generado no es recuperable, trátalo como comunicación personal: (ChatGPT, comunicación personal, 15 de octubre de 2024).

¿Cómo se escribe “et al.” en APA 7 para textos en español?

En APA 7, cuando una fuente tiene 3 o más autores, se usa “et al.” desde la primera cita. En textos en español, “et al.” se escribe en cursiva según la RAE (es locución latina). Ejemplo: (García López et al., 2024). No lo cambies por “y otros” u equivalentes — APA 7 mantiene el latín incluso en documentos en español. Muchas universidades latinoamericanas lo aceptan sin cursiva por influencia de plantillas de Word, pero la forma formalmente correcta es con cursiva.

Genera tus referencias APA 7 correctamente con Tesify

Tesify incluye un generador de referencias en APA 7 adaptado al español latinoamericano: maneja apellidos compuestos, autores institucionales latinoamericanos y las últimas actualizaciones para citar IA. El plan gratuito incluye generación ilimitada de referencias y es compatible con las normas de la UNAM, UNAL, UBA, PUCP y ESPOL.

Generar referencias APA 7 gratis

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *